Everybody poops. When I first came to China they taught me how to say “厕所在哪儿” even though everyone says something more like “洗手间在哪儿”. So wouldn’t it be useful to have a more subtle way to announce to the world what you’re about to do?
This week for Shanghainese Friday it’s just two words, and ones you already know, but maybe not in this context.
唱歌 - ʦʰɑ̃ ku - to sing a song
跳舞 - tʰiɔ vu - to dance
Yep. Singing and dancing. Singing is number one and dancing is number 2. Give it a shot with the inlaws. Let me know how it goes.












euphemisms?
Also, that’s awesome. I wish I had known when I was living in SH.