the Web in Wu February 7 2010 0 comments

A lifestyle site for Shanghai, ShanghaiNing.com offers a good sampling of written Shanghainese. It’s a long-running site, up since at least 2002. The target audience is fairly focused and you’ll find no shortage of pics from the club and clips of topolect rap. But even if that’s not your cup of Jaegermeister, it’s still worth a look if you’re into how the general public writes Wu in Shanghai.

The tagline for the site is 侬白相啥?, which in Mandarin would be 你玩耍什么?. I’m up for a more fluid English translation than “What are you playing?” or “How are you playing around?” if anyone has any suggestions. And in case you missed it in earlier posts, this “ning” is the Wu pronunciation of 人, [ɲiɲ].

For another bit of the web embracing Wu, look to the name of one of the still-standing microblogging platforms operating in China, 做啥.







Get a Trackback link

No Comments Yet

You can be the first to comment!

Leave a comment
  
  
  

 
     
  home | about wu | the site | pinyin, IPA or characters? | the archives | links
Subscribe to the Annals by RSS or email.
© 2009-2010 Kellen Parker. Annals of Wu is part of the Sinoglot network.