星期沪 – Idioms October 10 2009 0 comments

The following are phrases/idioms you’ll find in both Mandarin and Wu. The superscript numbers indicate tone curves, while the superscript h marks aspiration, the puff of air that distinguishes between Mandarin 读/讀 and 图/圖.

吃老米
ʨʰiɪʔ2222 mi5521
̩to be unemployed

去世界杯
ʨʰi44 sɿ553321
go to the restroom

日久
tʰi5533 ɲiɪʔ33 ʨiɤ21
a very long time

The restroom one is obviously not coming to us from Middle Chinese. First one to work out the explanation gets a gold red star.

You can also receive these through Twitter every Saturday by following @AnnalsofWu.

#shsaturday







Get a Trackback link

No Comments Yet

You can be the first to comment!

Leave a comment
  
  
  



Except where otherwise noted, content on this site is
licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License
 
   
home | about wu | the site | pinyin, IPA or characters? | the archives | links
Subscribe by RSS or email.

Recent Comments:
Pleco update supports Wu… kinda (6)
 Peter: Hmmm… are the comments...
 Peter: Thanks for the clarification.
Changzhou hua lessons on Tudou (1)
 Michael: This is neat. That they say, 二十...
the New Japanese Myth (32)
 William: Hello, I’ve spent much of...
I only fear Gaochun (5)
 taibaile: non-harmonious gaochun dialect
yígāng yígǎng yîgāng (4)
 minus273: She does say...
© 2009-2010 Kellen Parker. Annals of Wu is part of the Sinoglot network.