|
language in China, eclectically
2007 - 2011 Sinoglot. Content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution - Noncommercial - Share Alike 3.0 License unless otherwise noted ·
contact info @ sinoglot · com It’s duǎnxìn (短信 = text msg) season in China, with its tradition of sending new year’s greetings to everyone in your address book. The nice thing about the coming year of the tiger (虎 = hǔ) is that, repeated, the syllable becomes a word in its own right (tiger-tiger?) that the ABC Dictionary glosses as “energetic; vigorous”. Thus you might end up with
Not your style? Laowai Chinese offers some simpler texting options. And for all of you I won’t get to text tonight: Happy year of the tiger! 虎年快乐!(Hǔnián kuài lè) One commentLeave a comment |
What's this?
Meta Recent Posts
2009 - 2011 Sinoglot. Content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution - Noncommercial - Share Alike 3.0 License unless otherwise noted ·
contact info @ sinoglot · com
Past Comments
Number Taboos in Sino-Korean
(10)
Catty
(25)
Modern Character Creation
(9)
Bowl, Plate, Plowl
(8)
|